mercredi 21 avril 2010

Reflexion

J’ai l’impression qu’un partie important d’étant franco-américaine est la langue alors, je suis étonnée que Susan peut parler seulement un peu de français. C’était vraiment intéressant de voir son visage et d’entendre l’émotion dans sa voix quand elle parle du fait qu’elle manque la langue française de sa jeunesse ; on peut voir la tristesse à cause de ce manque. Je pense que c’est intéressant que malgré le fait qu’elle arrête son usage de française quand elle avait 3 ans, cela reste vraiment important dans sa vie.

Sa réponse à mon autre question autour la discrimination contre les franco-américains était aussi intéressante. Je pense que tous les franco-américains font face à la discrimination par les autres, mais Susan a dit que la plupart de la discrimination est contre elle-même parce qu’elle pense qu’elle est inférieure aux autres—comme la famille de son mari.

mardi 20 avril 2010

Questions pour Ida

1. Pourquoi choisissiez-vous d’écrire votre blog en anglais?  Quelle forme de français connaissez-vous?  Une version franco-américaine ou le français standard?

2.  Est-ce que vous aviez une expérience de discrimination a cause de votre identité franco-américaine?

mardi 13 avril 2010

Deux Femmes, Deux Reves Redaction

Si on allait ecrire une redaction sur ce livre, sur quel sujet ecririez-vous ? (Qu'est-ce qui vous interesse le plus de ce livre ? Comment est-ce que cela se manifeste dans le livre ?) Quelle est son importance (le sujet que vous avez choisi) pour le contexte de la Franco-Americanie ?

Le rôle de la mère (ou la femme) et son importance m’intéresse beaucoup. En particulaire, la personnage d’Eglantine. Je pense que dans le livre, son rôle est peut-être la plus important parce qu’elle liée toute la famille. A mon avis, Eglantine est la traditionnelle femme franco-américaine. Elle adore ses enfants et accepte son rôle comme mère et femme, malgré le fait qu’elle doit abandonner ses rêves pour s’occuper des autres. Cette image de la femme est en contraste avec le personnage de Rose-Aimee, qui refuse d’abandonner ses rêves et veut avoir plus que sa mère (comme un travail). Alors, la juxtaposition entre les deux femmes montre les différences et évolution de la femme franco-américaine. Je pense que c’est intéressant qu’Eglantine partage ses secrets et rêves seulement avec Rose-Aimee et pas avec son mari. Cela montre le lien entre les femmes et la nécessite d’avoir les relations proches avec autres qui sont similaires. Finalement, on peut voir l’importance de la femme parce qu’Aurélien ne peut pas vivre sans elle. Juste après la morte d’Eglantine, Aurélien est mort aussi.

lundi 29 mars 2010

Langue et Culture

James Domengeaux a dit « tu sauves la langue, tu sauves la culture » (38) et je pense qu’il a raison. La langue pour les Cadiens et les Acadiens est comme un fil qui tisse les peuples de leur passé et de leur culture. Etant donné que les propres langues des deux cultures sont pour le plupart orale, la continuation et la transmission de la langue est extrêmement important. Les contes, légende et mythes de ces cultures sont incroyable et sont utilisée pour l’éducation, pour expliquer des événements et choses, et pour amuser les gens. Si ils perdent leur langue originale, ils perdent aussi une partie de leur héritage—une partie qui les rend unique.
Bien que la langue rende les peuples uniques, il les rend isolée aussi parce que seulement les peuples dans la culture savent cette version de la langue. Aujourd’hui les contes et mythes sont souvent transmis en français standard ou une autre langue pour que plus de personnes puisse les lire.
Je pense que les Cadiens/ Acadiens aiment et détester la langue français au même temps parce que pour ces deux groups, il y a les versions différent de la français. Les cultures adorent leur patois et leur variations de la langue comme le créole, mais ils sont frustre par la français standard que les autres essayer de leurs enseigner. Alors les Cadiens/ Acadiens veulent maintenir leur version de la langue et pas la français standard.

Expressions : « ce sont des expressions a nous…de même on colle des mots anciens a des images nouvelles » (12)
Style : « Remarquez qu’on n’a pas dit : ‘quoi c’est ca, un Acadien ?’ On ! non. Mais : ‘un Acadien, qu’est-ce ?’ Une nuance dans le style et qui change tout. Qui distingue un pays d’un autre » (96).
« Fanie » p. 75—defend leur vertu contre l’assaut americain
« Le Pays » p. 100

dimanche 21 mars 2010

La Franco-Americanie

1)Comment est-ce que les Petits Canada (et les communautes franco-americaines aujourd'hui) semblent similaires aux communautes cadiennes en Louisiane (formation, histoire, raisons pour l'immigration, statut de la langue francaise, etc) ?

Similairement aux cadiennes, dans les écoles, l’anglais est la langue qu’ils apprennent. Juste comme les communautés cadiennes, les peuples dans les Petits Canadas sont très fier de leur propre langue—le français. Par exemple, le père Aurélien dans Deux Femmes, Deux Rêves ne veut pas apprendre l’anglais parce qu’il ne veut pas désapprendre le français. La langue est une grande partie de l’identité aux Petits Canada parce qu’elle crée un lien entre tous les membres des communautés franco-américaines. Pour la plupart, les Petits Canada sont un mélange des canadiens migratoire qui se sont installée aux États-Unis à cause de problèmes économique.


2) En quoi sont-ils uniquement "franco-americains" (et ainsi differents des Cadiens) ? Quelle est la situation de la langue francaise aujourd'hui dans les commuanutes franco-americaines ?

Je pense que les « franco-américains » sont unique parce qu’ils veulent immigrer et ne sont pas nécessairement forcer de le faire. De plus, les franco-américaines sont les peuples industriels qui travailler dans les usines pendant la révolution industrielle. La langue française reste une partie important dans les communautés francophone, mais selon un recensement, beaucoup de francophones ne parlent pas la langue.

vendredi 26 février 2010

Qu'est-ce que vous remarquez de la langue française dans ces contes ? Qu'est-ce que Maillet sembler renforcer ou souligner dans sa représentation des Acadiens dans ses contes ?

Je pense que c’était intéressant de lire comment la langue française était changée et influencée en l’Acadie. La langue originale dans ses contes était un peu difficile de comprendre probablement parce que les Acadiens, pour la plupart étaient analphabète, alors le mot écrit était épelé phonétiquement et pas correctement. J’ai remarqué aussi que les Acadiens ont fierté de la langue et la langue faisait partie de l’identité acadienne. Par exemple, quand Maillet a douze ou treize ans et a l’école elle a décidé d’écrire sa rédaction en française au lieu d’anglais. En plus, Maillet décrivait souvent comment les Acadiens créaient leur propres mots et expressions pour mieux expliquer les événements dans leurs vies.
1. Expressions : « ce sont des expressions a nous…de même on colle des mots anciens a des images nouvelles » (12)
2. Style : « Remarquez qu’on n’a pas dit : ‘quoi c’est ca, un Acadien ?’ On ! non. Mais : ‘un Acadien, qu’est-ce ?’ Une nuance dans le style et qui change tout. Qui distingue un pays d’un autre » (96).

Je pense que Maillet renforce l’idée que les Acadiens sont les peuples simples qui ont beaucoup de fierté dans leurs traditions et histoire. Elle décrit souvent les traditions comme l’oralité et explique son importance parce que beaucoup d’Acadiens sont analphabète. En plus, Maillet parle de le difficulté et le désire de trouver une identité a cause de l’exile forcé. Similairement au Evangeline, Maillet parle de l’isolation et la détresse de la vie acadienne.
1. Identité : p.96, 121 128

J’aime quand Maillet parle d’une vraie Evangeline et comment elle est différente du personnage crée par Longfellow. La description de Maillet montre un personnage fort et astucieux qui travail dur. Je pense que j’aime ce conte aussi parce que c’était humoreuse.

lundi 22 février 2010

Evangeline II

Quelle sorte de symbole est-ce que l'histoire (la légende) d'Evangeline représente pour les Acadiens ? Comment est-ce que ce poème (et son histoire) a influence la littérature et/ou la culture (a)acadienne ?

Pour les Acadiens, la légende d’Evangeline est un symbole de leur propre histoire parce que malgré le fait qu’elle n’est pas une vraie personne, elle a enduré les temps difficiles quand les Acadiens sont exiles et les familles sont séparées. Alors, les Acadiens peuvent s’identifier à Evangeline et les autres dans sa vie.

Je pense que la légende d’Evangeline est aussi importante pour les Acadiens parce qu’elle incarne beaucoup de qualités qui sont admirable. Elle est une femme qui n’a pas abandonnée et qui reste fidèle et courageuse. Comme l’article a dit, elle est une représentation « de persévérance et de fierté des Acadiens et Cadiens qui triomphent de toutes les difficultés qu’on leur impose » (p.48).

Apres ce poème était publie, beaucoup d’autres auteurs suivraient le même route et utilisaient les même motifs et idées dans leur écriture. En plus, ce poème était très important parce qu’elle est considère une roman féminin qui a explorée les questions des moraux, politique et d’ordre social.

dimanche 21 février 2010

Evangeline

Comment est-ce que Longfellow représente les Acadiens ? Quelles sortes de caractéristiques sont renforcées dans ce poème ? Comment ?

Parmi Longfellow, les Acadiens sont les peuples simples qui travaillent dur. Ils gagner leur vie par l’agriculture et sont dépendent sur la terre. Juste comme les québécoise, la religion et la nature sont les aspects de la vie la plus importants. Souvent dans le poème, Longfellow parle de l’église et les prières. Comme Maria, Evangeline prie et prie quand son amour est perdu et les Acadiens croient qui Dieu a une plan pour tout, alors il y a une raison pour chaque chose qui passe.
1. p. 30 : « Tous ce bons villageoise, avec humilité/ Levèrent sur le Christ des regards d’espérance ;/ Ils s’écrièrent tous, oubliant leur souffrance/ A genoux et plaintifs dans leur profonde malheur »
2. Fin de IV, p. 32 : « Dans sa chambre, a genoux, le pauvre Evangeline/ Se rappela qu’au ciel est un Dieu juste et bon,/ Qui voit tout l’univers s’incliner a son nom:/ Elle se rappela l’histoire de la veille,/ Et comment, tout a coup, le monde s’émerveille/ Des leçons de ce Dieu. L’heure calme arrivait »
Je pense que Longfellow représente les Acadiens, correctement, comme victimes. C’est un poème triste parce que les Acadiens sont innocent mais ils sont maltraite.

Je pense qu’il y ait souvent une juxtaposition entre le bruit et le silence. Je ne suis pas sure pourquoi, mais cela m’a frappé comme intéressant.
1. Le Bruit/ Le Silence : p.17, 31, 36, 38

mardi 2 février 2010

1)Quelles images des "autres" (les Français, les Etats-Unis, etc.) ressort(ent) de ces chapitres? Qu'est-ce que l'"ailleurs" représente ?

Les images des autres de ces chapitres créent une juxtaposition intéressante entre les vies des personnages dans le roman. Il me semble que chaque groupe n’est pas totalement content avec leurs vies. Dans ces chapitres, les images sont tristes et pessimiste quand tout décrivaient leurs vies. Les françaises luttent pour succès comme agriculteurs, mais c’est trop difficile. Les Chapelains s’accoraient avec les françaises—c’est une vie très dur. Je pense que c’est intéressant de noter que la mère Chapdelaine est plus positive et encourageante que la plupart des autres. Elle parle de sa vie avec fierté ou quelque chose de similaire et aussi, la mère essaye d’encourager les française quand elle dit, « Ca force un peu au commencement quand on n’est pas accoutume, dit-elle, mais vous verrez que quand votre terre sera pas mal avance vous ferez une belle vie » (137).

Je pense que l’ailleurs représente les possibilités. Pour chaque personnage, les possibilités sont différentes. Par exemple, l’ailleurs pour le Mere représente l’opportunité de socialiser avec ses amies et les autres paysans tandis que pour Maria, il représente le choix d’échappe la vie sédentaire ou de rester dans ces circonstances.

2)Réfléchissez au personnage de Maria--ses choix dans la vie, ses devoirs, son avenir, etc. --et comment et représente la femme québécoise traditionnelle. Qu'est-ce qu'Hémon veut dire à ses lecteurs a propos de la femme au Québec ?

Dans ces chapitres, Maria trouvait que deux hommes ont tombe amoureuse avec elle—Lorenzo et Eutrope Gagnon. A cause de ça, elle a une grande choix—marier Lorenzo et échappe la vie agricole ou suivre les traces de ses parents et rester avec Eutrope. Malgré que Maria ne veut pas continuer sa vie actuelle, elle n’a pas tombe amoureuse avec l’un ou l’autre des hommes—son couper appartenir a François Paradis seulement.

Je pense que cette situation montre le rôle de la femme québécoise parce que c’est sa responsabilité de soutenir son homme dans sa vie. Alors, qui elle décide de marier décidera son avenir et ses responsabilités.

dimanche 31 janvier 2010

La Religion

1.)  Quelle est l’importance de la religion pour les Québécois ? Pourriez-vous trouver des scènes importantes qui soulignent vos idées ?

Je crois que la religion est importante pour les Québécois pour quelques raisons...

a.     La première est que les québécois ont besoin l’espérance dans les temps difficile.   Pendant l’hiver quand il était trop froid et dangereux de faire n’importe quoi, les Chapedelaines prient pour les meilleurs temps.  A cause de cela, la religion permis eux d’avoir espérance parce que leur croyance en Dieu les aident de croire que quelqu’un de plus grande pouvoir ils protègeraient.  En plus, la religion est un moyen d’expliquer les évènements et problèmes qui passent.  Pour les québécoise, Dieu a un plan, alors il y existe une raison pour tous.  En plus, a cause de ce croyance, les québécoise ont une moyen de mettre un peu de distance entre leur problèmes ou inquiètes et eux-mêmes parce qu’ils partagent leurs problèmes avec Dieu et ont la confiance qu’il les aideraient.

a.     « Maria veut aller a la messe de minuit, après tant de semaines loin des maisons et des églises ; il lui semblait qu’elle aurait plusieurs faveurs a demander, qui seraient surement accordées si elle pouvait prier devant l’autel, au milieu des chants » (102).

b.     « Il lui avait semble que ce ne serait peut-être pas nécessaire ; que la divinité comprendrait sans qu’il fut besoin d’un vœu formule par les lèvres… » (111)

b.     Le deuxième est que la religion est une force qui unit les québécoise et dans une façon est un moyen de socialiser.  Pour la plupart, tous les québécoise dans le roman vont à l’église alors c’est un fil commun entre les paysans.

a.     « Aller a la messe de minuit, c’est l’ambition naturelle et le grande désir de tous les paysans canadiens, même de ceux qui demeurent le plus loin des villages. Tout ce qu’ils ont brave pour venir : le froid, la nuit dans le bois, les mauvais chemins et les grandes distances… » (102)

b.     « Et pourtant y a-t-il rien de plus beau que la messe de minuit a Saint-Cœur-de-Marie, avec Yvonne Boilly a l’harmonium, et Pacifique Simard qui chante le latin si bellement » (105-106)

c.      « Sa mère l’appelait très doucement, en lui posant une main sur l’épaule.  Elle se leva et alla s’agenouiller avec les autres pour la prière » (121)

mardi 26 janvier 2010

LA LITTÉRATURE DU TERROIR

1) Comment est-ce que ce livre est en quelque sorte le livre "par excellence" de cette ideologie ?

Le livre est en quelque sort le livre « par excellence » de cette idéologie parce que dans le fin, Marie a décidé de continuer sa vie sédentaire pour honorer ses parents et ancêtres.  Elle choisit de travail la terre juste comme tous les autres dans sa famille malgré qu’elle ait le choix d’explorer le monde et d’avoir les aventures.  Dans la fin, la terre a gagné.

 

2) A votre avis, pourquoi est-ce que Louis Hemon a choisi une femme comme son personnage principal, surtout pour un texte qui represente la culture quebecoise de son epoque ?

Je pense qu’il a choisi une femme comme le personnage principal parce qu’elle avait une expérience unique pendant cet époque.  Au lieu d’être la personne qui travail avec la terre comme agricultrice, Maria peut voir le travail des hommes et peut parler de la vie québécoise.  Elle est comme une spectatrice dans le monde des agriculteurs.  Sa point de vue est importante aussi parce qu’elle a une choix entre la vie sédentaire et la vie nomade.  A cause de cela, elle peut montre les deux cotes de la vie en Québec pendant cet époque.  En plus, je pense que la vie de Maria est plus intéressante en comparaison avec les vies monotones et répétitives des hommes québécoise.  Les hommes font la même travail chaque jour tandis que Maria et les autre femmes restent à la maison et peuvent changer les choses qu’elles font chaque jour.